О своей работе рассказывает педагог дополнительного образования Паричского центра творчества

Любой населенный пункт славен людьми, их трудом он живет и процветает. В Паричах немало тех, кто изо дня в день вносит большой вклад в развитие родного поселка. Среди них – Анна Олейниченко (местные знают ее по девичьей фамилии – Медведева). Меня встречает хрупкая, обаятельная женщина, у которой, как выяснится в беседе, есть свои правила жизни, от которых она не собирается отступать.

— Родилась и выросла в Паричах, — начинает разговор Анна. – Как говорят, где родился, там и пригодился. Родители пели в художественной самодеятельности, и я ходила с ними – на сцене лет с 5-ти. Занималась в танцевальном кружке в Доме творчества, закончила музыкальную школу по классу «Фортепиано» (сейчас мне это очень помогает в работе). Мечтала стать хореографом и с раннего детства пела. Кроме того, когда в старших классах появился в школе КВН, успевала и здесь. Участвовала в концертах и различных творческих конкурсах, спектаклях и театральных постановках в доме творчества и в Паричском ГДК. К слову, Снегурочка – моя постоянная роль до сих пор.

Закончила школу с золотой медалью и поступила в БГУКИ. Поступила легко и училась практически без сложностей, потому что была во многих вопросах «в теме» – с детства в этом. Я не была заучкой: если мне интересно, то и делается все легко. Были, конечно, и предметы, где приходилось приложить усилия. Мне все нравилось, но я кроме учебы еще и работала, потому что хотелось объять необъятное, быть самостоятельной и независимой, тем более столько было всего интересного и нового (вела танцевальный кружок в детском саду, работала аниматором в праздничном агентстве «Сказка на дом», подрабатывала в частном театре кукол «Бублик», участвовала в волонтерских мероприятиях). Было очень интересное время и я много полезного получила по организации работы с людьми. С теплотой вспоминаю студенческие годы и своих преподавателей.

— Почему вернулись в Паричи? Наверняка же были другие варианты?

— Варианты были – можно было бы остаться работать в Минске или учиться дальше в магистратуре. У меня было целевое направление, поэтому все варианты отпали автоматически. И я ничуть не жалею об этом.  Красный диплом – и возвращение домой, только домой. У меня была здесь в детстве такая насыщенная творческая жизнь, что даже не было и мысли куда-то ехать в другое место жить и работать. Центр творчества и Дом культуры – мой второй дом: пока я училась, во время летних каникул работала здесь. Поэтому домой, и только домой. Кто-то же должен продолжать радовать людей, заниматься с детьми! И с головой – в работу. Я даже не почувствовала себя молодым специалистом, потому что все знакомо и понятно: пришла в родной творческий коллектив Паричского ГДК и проработала там с 2007 по 2021 г. Конечно, были нюансы, они прошли незаметно, потому что мне все помогали, особенно директор Алла Хоронеко. Она и сейчас во всем меня поддерживает.  По совместительству работала в Паричском центре творчества, в ДШИ.

— Расскажите, как семья относится к тому, что вы живете работой?

— Семья относится с пониманием, иначе просто не может быть.  Вообще я люблю походы, вылазки на природу, очень люблю море. Однажды решила поехать в горы. Нашла объявление про поход по Крыму «Через горы к морю» и отправилась в путь. А в той группе был и мой будущий муж – моряк из Донецка. Представьте, он никогда до этого не ходил в походы, а тем более в горы. Так мы встретились. Он попросился в гости, я решила, что не приедет, а он приехал через пару недель в Беларусь – и остался. Мы очень разные, но мы вместе. Дети Тимофей и София – очень творческие: с удовольствием поют и танцуют. Есть уже и результаты: победы и призовые места в различных районных и областных конкурсах в вокальном и театральном жанре. Конечно, иногда капризничают, но быстро отходят и продолжают заниматься. Муж все понимает и помогает чем может.

— У нас очень творческая семья. За это – огромное спасибо нашим родителям, которые не ограничивали наши увлечения, а только поддерживали и поддерживают все творческие начинания. Я в семье старшая, есть еще два брата. Артем Медведев – скульптор, член Белорусского союза художников, старший преподаватель на кафедры скульптуры в Белорусской государственной академии искусств, Павел Медведев – активный организатор туристических мероприятий, музыкальный и поющий (к слову, мы все учились в  музыкальной школе), работает преподавателем  в педунивеситете им.М.Танка на кафедре спортивно-педагогических дисциплин.

— Какой любимый праздник у детей?

— День рождения.

— А у вас?

— День Победы, Колядки и самый любимый — Купалье. Отдых на природе (сплав на байдарках, походы) – это для меня лучший праздник.

— Какой из праздников сложнее организовать, куда больше вкладывается сил?

— У каждого мероприятия свои организационные нюансы.  Купалье в Паричах – самый массовый праздник и, наверное, основная сложность состоит в том, чтобы предусмотреть и продумать огромное количество организационных моментов, объединить и распределить многочисленных участников праздника и сделать так, чтобы зрители остались довольны. Я принимала участие в купальском празднике, когда была еще школьницей. Коллектив Паричского ГДК был тогда единственным организатором этого праздника – все делали сами с большим энтузиазмом и от души. Став работником учреждения, вносила свои идеи по его организации. Многие годы была ведущей праздника, писала сценарии на белорусском языке, ближе к традиционным истокам праздника. Так, танец со свечами у реки стал одним их ожидаемых моментов праздника. Идеи берутся из головы, иногда что-то появляется по ходу действия либо музыка навевает, бывает подсказывают сами участники. Первое время я пыталась искать подсказки в интернете, но не нашла ничего подходящего. Празднику больше 20-ти лет, а массовым он стал, когда мы в первый раз дали объявление бегущей строкой на местном телевидении. И приехало столько людей!  С каждым годом количество зрителей только увеличивается… Теперь уже это мероприятие районного масштаба…

— Многие едут посмотреть именно танец со свечами…

— В танце со свечами участвуют исключительно только желающие. Причем они всегда находятся сами, стоит только кинуть клич. Очень хорошо в этом плане помогает «сарафанное радио». Это очень долгая кропотливая работа и некоторые дети-подростки (средний возраст участников 14-17 лет) испытывают сложности, но это их не пугает. Много репетиций, последние две недели – практически каждый день и не один час, в среднем месяц репетируем очень активно. Сразу всех предупреждаю, что будет долго, нудно и трудно, особенно в начале. Но дети идут, потому что знают, что конечный результат будет красивым и завораживающим. Кроме геометрии танца есть много технических моментов: например, как правильно держать баночку, чтобы свеча не погасла и не коптила, чтобы руку не обжечь и т.д.. В этом году у нас был максимум участников: 31 человек – школьники, студенты, рабочая молодежь, дети, которые приехали на лето к бабушкам (а в самом первом танце со свечами – всего 12).

— Что интереснее: участвовать или быть режиссером?

— Раньше я в танце со свечами сама участвовала. Да, было непросто совмещать танец и контролировать все. Быть режиссером и не участвовать – до этого надо довзрослеть. Из чего-то я уже выросла, но еще не полностью.

— С кем легче работать: со взрослыми или детьми?

— Легче работать с теми, кто хочет заниматься. И возраст не имеет значения. А еще сложнее работать, когда на твоих занятия присутствуют собственные дети, потому что ты для них все-равно мама. Когда мама и дети рядом – творческие – искры летят.

— Чем сейчас «болеет» Анна Олейниченко?

— Сейчас я работаю педагогом дополнительного образования в Паричском районном центре творчества детей и молодежи. В основном занимаюсь фольклором, веду группу раннего развития, увлечены сейчас народными бытовыми танцами. В этом году ездили с ребятами из объединения по интересам «Потешки» на областной фестиваль фольклора «Крыніцы-фэст» в г.Калинковичи (6 танцевальных пар в 3-х возрастных категориях). Было очень волнительно соревноваться с многочисленными участниками из образцовых и заслуженных коллективов. В младшей возрастной категории соревновались 22 пары, в финал прошли 8 из них, 3 пары в этой 8-ке финалистов — из нашего коллектива. Это было очень приятно. Одна наша танцевальная пара стала призером фестиваля – диплом 3 степени. Потом в расширенном составе все участвовали в Купалье.

Я всегда любила народные танцы… Считаю, что все идет от корней, от истоков традиционной культуры народа. Характер народный очень ярко проявляется в танце. Дети слышат народную музыку и непроизвольно начинают пританцовывать. Вложить долю труда эмоций — и получается у них все органично.  На занятиях работаем с народными шумовыми инструментами (ложки, бубны, трещотки и др.), знакомимся с особенностями белорусской традиционной культуры, обрядами и праздниками, игровым фольклором. Два года подряд проводим в Центре творчества весенний праздник «Саракі» на белорусском языке. Детям нравится, а нам, взрослым, нельзя это потерять. В народных традициях  душа народа, память наших предков, наши истоки, изучая которые открываются ответы на многие вопросы, и наш жизненный уклад и привычки становятся более понятными. Фольклор в чистом виде – аутентичный фольклор – это сегодня довольно редкая ценность, которую необходимо беречь. А чтобы привлечь подрастающее поколение, пробуем немного совмещать с современностью, тогда это интересно всем.

— Вы когда-нибудь остановитесь?

— Наверное, нет, мне все интересно, идеи и планы рождаются и их хочется реализовать, только не на все хватает времени. Именно на сцене, в творчестве раскрываюсь, в реальной жизни я – обычный человек. Мне нравится то, чем я занимаюсь, я очень люблю свою работу.

Гордость любого населенного пункта – это его люди, их поступки и достижения. Анна Викторовна – одна из тех, кто пишет не только свою биографию, но и яркую и добрую летопись Парич.

Фото предоставлено А.Олейниченко

Перевод